Lomo
I
|
Portada
I
|
Portada
II
|
Primera
|
Figura con el nº 325 en la Iconografía de las ediciones del Quijote, de Manuel Henrich (QT.24): Paris.- 1836.- J.J. Dubochet et cie., editores.- Adolphe Everat el Cie., impresores.- Dos tomos en 4º.- Contienen, además del texto, índice, noticia sobre la vida y obras de Cervantes y prólogos del autor.- Retrato de Cervantes y láminas de Tony Johannot. Traducción francesa por Louis Viardot..
Figura con el número 620 en la Bibliografía crítica de ediciones del Quijote desde 1620 hasta 1917, de Juan Suñé (QT.58): Paris, M.DCCC.XXX.VI.- Dos tomos en 4º.- Esta bella edición, esmeradamente impresa en excelente papel, es la primera que contiene los 800 graciosos y característicos dibujos que salieron del lápiz del fecundo y genial artista Tony Johannot, grabados en madera por Ckerier, Thompson, Porret, Lacoste, Guillaumot y otros grabadores. El éxito que obtuvieron tan celebrados dibujos durante el siglo XIX, lo prueban las muchas ediciones, impresas en diversas lenguas, que los han reproducido todos o en parte. Elogios merece Viardot por su meritísima traducción, pues, a pesar de haber suprimido las dedicatorias de ambas partes y los versos preliminares de la primera, y de traducir todas las poesías en prosa, es la mejor y más fiel de cuantas, hasta el presente, se han hecho en lengua francesa.
Rius, 542: "Los graciosos y característicos dibujos, en número de 800, salidos del lápiz del fecundo Johannot, y grabados en madera por Ckerrier, Thompson, Porret, Lacoste... son bastante conocidos".