Google

FICHA BIBLIOGRÁFICA q.165.-

El ingenioso hidalgo Don Quijote de La Mancha. Q.165.- "BN.146, IQ.139, BC.158".-

Miguel de Cervantes Saavedra.-

Imprenta de Tomás Gorchs, editor. Barcelona. 1863.-

2 tomos.- 440 x 320 mm.- 66-244-1863-X

Tela con grabados y dorados, lomo piel. Cortes dorados.-

Ilustrado.-

Egoscozábal, 146.

Río y Rico, 156.

Henrich, 139.

Suñé, 158. -

Edición monumental del Quijote. Cada uno de los tomos pesa más de cinco kilos.

Encuadernación a la holandesa, con cortes dorados, gran folio.

Figura con el nº 146 en el Catálogo Egoscozábal de la colección cervantina de la Biblioteca Nacional (QT.20): El ingenioso hidalgo don Quijote d ela Mancha. Il. Luís de Madrazo y Kuntz, Pedro Hortigosa, L. Estebanillo, Bernardino Montañés, Luis Ferrant, Domingo Martínez Aparici, Claudio Lorenzale y Sugrañes, Antonio Roca, Benito Serrano Murillo, Carlos Luis de Ribera, Raimundo de Madrazo y Garreta, Miguel Fluyxench i Trell, Àngel Fatjó i Bartrà, R. Martí, Eusebio Planas, Joaquín Espalter i Rull.- Barcelona: Tomás Gorchs, 1863.- 2v., 45 cm., il.

Figura con el nº 139 en la Iconografía de las ediciones del Quijote, de Manuel Henrich (QT.24): Barcelona.- 1863.- Tomás Gorchs.- Dos tomos en folio.- Contienen, además del texto, dedicatoria del editor a Cervantes, dedicatorias al Duque de Béjar y al Conde de Lemos, prólogos, versos, tablas y variantes.- Grabados al acero de Espalter, Ferrant, Montañés, Madrazo, Lorenzale, Murillo, Ribera, Fluyxench, Planas y Martí. Retrato de Cervantes por Madrazo, grabado por Hortigosa. Edición igual a la de 1859.

Figura con el número 158 en la Bibliografía crítica de ediciones del Quijote desde 1605 hasta 1917, de Juan Suñé (QT.58): Barcelona, Imprenta de Tomás Gorchs, editor. 1863.- Dos tomos en gran folio. Reimpresión exacta hecha con los mismos elementos tipográficos empleados en la edición de 1859 del mismo editor (Suñé, 147): Dos tomos en gran folio. T. I: XIX págs preliminares conteniendo anteportada, retrato de Cervantes pintado por L. Madrazo y grabado por P. Hortigosa; portada, una hoja con esta conscisa dedicatoria: "A la memoria de Cervantes dedica esta edición, Tomás Gorchs". Dedicatoria al Duque de Béjar, prólogo, versos y sonetos.- 430 págs. de las cuales 414 contienen el texto, 2 de Tabla y las demás las variantes.- T. II: IX págs. preliminares que comprenden anteportada, portada, dedicatoria al Conde de Lemos y prólogo, 462 págs. de texto, 3 de Tabla, 3 de variantes y una Carta geográfica de los viajes de D. Quijote, delineada por D. Manuel Rodríguez, según las observaciones históricas de D. J. Antonio Pellicer.

Esta edición monumental, que honra a las prensas catalanas, la más suntuosa y de mayor lujo de cuantas hasta entonces se habían publicado, impresa en magnífico papel, anchas márgenes y tipos hermosos y clarísimos, es de gran valor tipográfico y literario. Las iniciales con que empiezan los capítulos son finos y artísticos grabados de Estebanillo y de Moragas. Las doce láminas que la adornan fueron dibujadas por Espalter, L. Ferrant, B. Montañés, L. de Madrazo, C. Lorenzale, Murillo, C. L. Rivera, M. Fluixench y R. Martí, grabadas primorosamente al acero por Estebanillo, D. Martínez, P. Hortigosa, A. Roca y A. Fatjó.

Dice Gorchs en nota al pie de la pág de variantes (t. I): "Esta edición se ha hecho sirviendo de tipo la primera que vió la luz pública en 1605. Las variantes que encierra son el resultado del cotejo entre dicha edición y la de 1608, que si bien fue corregida por el autor, está plagada de erratas que no existían en la primera. Además, se han tenido presentes, y se han comparado con la mayor escrupulosidad, la estampada en la Imprenta Real en 1668, en la cual se han encontrado correcciones importantes, atribuidas algunas de ellas a la edición hecha en Londres en 1738; la grande que dio a la estampa la Real Academia Española en 1780; la que publicó con notas en 1797 don Juan Antonio Pellicer; la que dio a la imprenta la referida Academia en 1819, y la que en 1833 dio a la luz con comentarios don Diego Clemencín. Sólo se ha adoptado la lectura de alguna de las ediciones posteriores cuando la de las primitivas ha parecido errata patente; pero ni aun en este caso se ha dejado de advertir la diferencia que existe entre las unas y las otras".-

 

 

Los quijotes de Orxeta